Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 19

Adhyaya 165 — नानाधर्माः

Various Dharmas

पूर्वं स्त्रियः सुरैर् भुक्ताः सोमगन्धर्ववह्निभिः भुञ्जते मानुषाः पश्चान्नैता दुष्यन्ति केनचित्

pūrvaṃ striyaḥ surair bhuktāḥ somagandharvavahnibhiḥ bhuñjate mānuṣāḥ paścānnaitā duṣyanti kenacit

កាលពីមុន ស្ត្រីត្រូវបានទេវតាអាស្រ័យរីករាយ—ដោយសោមៈ គន្ធರ್ವៈ និងអគ្និ; បន្ទាប់មក មនុស្សប្រុសបានរីករាយជាមួយពួកនាង។ ដោយហេតុនេះ ពួកនាងមិនត្រូវបានបំពុលដោយនរណាម្នាក់ឡើយ។

pūrvamformerly / earlier
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of time)
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (fem nominative plural)
suraiḥby the gods
suraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (masc instrumental plural)
bhuktāḥwere enjoyed / were possessed
bhuktāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मणि (passive sense: 'were enjoyed/consumed')
soma-gandharva-vahnibhiḥby Soma, the Gandharvas, and Fire
soma-gandharva-vahnibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsoma + gandharva + vahni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन (masc instrumental plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
bhuñjateenjoy / partake
bhuñjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (भुज् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद (present indicative, 3rd pl, ātmanepada)
mānuṣāḥhumans / men
mānuṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (masc nominative plural)
paścātafterwards
paścāt:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb of time: later)
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
etāḥthese (women)
etāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन (fem nominative plural; pronoun)
duṣyantibecome tainted / are corrupted
duṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootduṣ (दुष् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (present indicative, 3rd pl)
kenacitby anyone (at all)
kenacit:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: 'by anyone/anything')

Lord Agni (Agni Purāṇa’s primary narrator) speaking to sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Norm-setting discourse about sexual conduct and perceived purity/impurity; used historically to justify social attitudes—requires careful ethical contextualization and rejection of harm.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Mythic Justification of Strī-śuddhi in Loka-vyavahāra","lookup_keywords":["stri-dharma","shuddhi","Soma","Gandharva","Agni"],"quick_summary":"Presents a mythic claim that prior divine ‘enjoyment’ renders women not defiled by later human relations; a normative-social assertion rather than a medical or yogic teaching."}

Concept: Appeal to mythic precedent to define social purity norms; illustrates how loka-vyavahāra arguments are constructed via divine exemplars.

Application: As a study-layer: distinguish descriptive myth from prescriptive ethics; in practice, prioritize ahiṃsā, consent, and non-discrimination when interpreting dharma passages.

Khanda Section: Nīti-Śāstra / Strī-dharma & Loka-vyavahāra (Social conduct and normative discourse)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic tableau: Soma, a Gandharva, and Agni represented as divine figures in the background, with a human social scene in the foreground—illustrating a contested normative claim about purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: three deities—Soma with moon emblem, Gandharva as celestial musician, Agni with flames—painted in traditional icon colors; foreground shows a human couple in restrained, non-explicit depiction; emphasis on allegory and text-banner style.","tanjore_prompt":"Tanjore: divine triad icons (Soma, Gandharva, Agni) with gold halos; foreground a modest household scene; ornate framing, but keep the narrative symbolic and decorous.","mysore_prompt":"Mysore: didactic panel with labeled figures (Soma, Gandharva, Agni) and a separate human vignette; soft colors, clarity over drama, non-explicit representation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly allegory with celestial musicians (Gandharvas), a moon-faced Soma figure, and a flame motif for Agni; foreground social interaction rendered discreetly; fine detailing and marginal calligraphy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: surair = suraiḥ (visarga sandhi); paścānnaitā = paścāt + na + etāḥ; kenacit = kena + cit.

Related Themes: Agni Purana nīti-śāstra and ācāra sections; Agni Purana prāyaścitta discussions that treat śuddhi/āśuddhi

S
Sura (Devas)
S
Soma
G
Gandharva
A
Agni (Vahni)

FAQs

It conveys a nīti/dharma claim about ritual-social purity: that a woman is not considered inherently “defiled” (duṣyati) merely due to prior contact, grounding the assertion in mythic precedent (Devas/Soma/Gandharvas/Agni).

Beyond ritual and theology, the Agni Purāṇa also compiles loka-vyavahāra and normative ethics (nīti)—including contested social doctrines on purity, sexuality, and blame—showing its wide scope as a compendium of practical and ideological guidance.

The verse attempts to remove (or limit) the attribution of “taint” to women in social-ritual judgment, implying that purity/impurity is not automatically produced by mere association, and that moral evaluation should not be based on blanket stigma.