नाशौचं नाग्निकार्यं च न पिण्डं नोदकक्रिया । न कुर्यात् पार्वणादीनि ब्रह्मभूताय भिक्षवे ॥९॥
न । अशौचम् । न । अग्नि-कार्यम् । च । न । पिण्डम् । न । उदक-क्रिया । न । कुर्यात् । पार्वण-आदीनि । ब्रह्म-भूताय । भिक्षवे ॥
nāśaucaṃ nāgnikāryaṃ ca na piṇḍaṃ nodakakriyā | na kuryāt pārvaṇādīni brahmabhūtāya bhikṣave ||9||
不浄の期間(アシャウチャ)もなく、火の儀礼もなく、ピンダ(飯団子の供養)もなく、水の儀礼(ウダカ・クリヤー)もない。ブラフマンとなった托鉢者のために、半月の祭儀など(パールヴァナ等)を行ってはならない。
No impurity-observance (aśauca), no fire-ritual, no rice-ball offering (piṇḍa), nor water-rite (udaka-kriyā): one should not perform the fortnightly rites and the like (pārvaṇa-ādīni) for a mendicant who has become Brahman.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.