रत्नपुच्छा दुग्धवती घंटाभरणभूषिता । अर्चिता गंधपुष्पाद्यैः सुप्रसन्नाऽमृतप्रजा
ratnapucchā dugdhavatī ghaṃṭābharaṇabhūṣitā | arcitā gaṃdhapuṣpādyaiḥ suprasannā'mṛtaprajā
尾は宝玉に飾られ、乳は豊かで、鈴と装身具に荘厳される。香・花などで恭しく供養され、きわめて安らかで、すぐれた子を産するもの。
Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa context—Brahmā addressing Nārada)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The cow stands serene, jeweled tail, abundant udder, bells and ornaments; devotees offer sandal paste and flowers; the atmosphere is calm and auspicious, suggesting ‘amṛta-prājā’ (excellent offspring).
Charity becomes worship when the gift is honored with devotion and auspicious offerings.
Ayodhyā, presented as a powerful setting for bhakti-infused dāna.
Adorning and honoring the cow with bells, ornaments, flowers, fragrances, and related upacāras before gifting.