अप्रमेयमनंताख्यमक्षयं कामरूपिणम् । प्रभवं सर्वभूतानां बीजांकुरसमुद्भवम्
aprameyamanaṃtākhyamakṣayaṃ kāmarūpiṇam | prabhavaṃ sarvabhūtānāṃ bījāṃkurasamudbhavam
量り知れず、「無限(アナンタ)」と称され、不滅にして、意のままに姿を現す。彼は一切衆生の根源であり、種子と芽のごとく、そこから生命が展開する。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Somnātha liṅga with a cosmic tree emerging as a subtle aura—seed transforming into sprout—while the deity’s infinity is shown by endless horizon over the sea.
Śiva is limitless and imperishable, the causal source of all beings while remaining beyond measure.
Prabhāsa-kṣetra, where the Infinite Lord is praised as the origin of all life.
No explicit rite; the verse functions as theological praise supporting devotion at Prabhāsa.