विद्याविशेषमार्गस्थमनेकाकारसंज्ञितम् । स्वभावभावनाग्राह्यं भावातीतमलक्षणम्
vidyāviśeṣamārgasthamanekākārasaṃjñitam | svabhāvabhāvanāgrāhyaṃ bhāvātītamalakṣaṇam
殊勝なる霊知の道に安立し、多くの形として語られる。自らの本性を観想することによってのみ把握され、あらゆる生成の相を超え、限定するしるしを持たない。
Deductive (Prabhāsa-māhātmya context): narrator/teacher figure
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A montage: multiple Śiva forms (ascetic, householder, cosmic) appearing like reflections around a single central, markless light; the Prabhāsa Liṅga anchors the composition while the center dissolves into pure radiance.
Though described in many ways, the supreme is realized only through inner contemplation and is ultimately beyond all definable states.
Prabhāsa kṣetra in the surrounding Prabhāsakṣetra-māhātmya discourse.
No external rite; an inward prescription is implied: svabhāva-bhāvanā (contemplation on one’s true nature / the reality’s own nature).