इति श्रुत्वा वचस्तेषां देवदेवो जनार्द्दनः । दानवस्यवधार्थाय देवानां रक्षणाय च । चक्रे यत्नं महाबाहुः प्रभासक्षेत्रवल्लभः
iti śrutvā vacasteṣāṃ devadevo janārddanaḥ | dānavasyavadhārthāya devānāṃ rakṣaṇāya ca | cakre yatnaṃ mahābāhuḥ prabhāsakṣetravallabhaḥ
彼らの言葉を聞くや、神々の神ジャナールダナは、ダーナヴァを討ち、デーヴァたちを守護するために、みずからの働きを整えた。大いなる腕をもつ主、プラバーサ聖域に愛される御方は、その務めに取りかかった。
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Janārdana’s protective seat)
Type: kshetra
Scene: Janārdana, hearing the devas’ plea, rises with decisive energy—mighty-armed—preparing to destroy the demon and protect the gods, with Prabhāsa’s sacred aura surrounding him.
The Lord acts to restore dharma—protecting the righteous and removing oppressive forces.
Prabhāsa Kṣetra, explicitly praised as dear to the Lord who undertakes protection there.
No ritual is prescribed; the verse highlights divine intervention for loka-saṃgraha (welfare of the worlds).