इदं हि कारणं प्रोक्तं क्षेत्राणां चैव गोपने । एतत्ते कथितं सर्वं सिद्धिर्येन सुदुर्ल्लभा
idaṃ hi kāraṇaṃ proktaṃ kṣetrāṇāṃ caiva gopane | etatte kathitaṃ sarvaṃ siddhiryena sudurllabhā
これこそが、聖なるクシェトラ(霊場)を秘匿する理由であると説かれている。私はあなたにすべてを語った。これによって稀有な成就(シッディ)が確保されるのである。
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as model kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Skanda concludes a teaching to Devī: a symbolic ‘fence of dharma’ around a radiant kṣetra—priests, guardians, and devotees maintaining order, cleaning ghāṭas, preventing misconduct—while siddhi is depicted as a lotus rising from the sanctum.
Holy places must be protected through right conduct; such reverence supports rare spiritual attainment.
Prabhāsa is the broader focus of the section, though the verse speaks generally of safeguarding kṣetras.
No specific rite; it emphasizes guarding and honoring sacred sites (kṣetra-gopana).