देव्युवाच । देवदेव जगन्नाथ संसारार्णवतारक । सविस्तरं तु मे ब्रूहि ऋषितोयामहोदयम्
devyuvāca | devadeva jagannātha saṃsārārṇavatāraka | savistaraṃ tu me brūhi ṛṣitoyāmahodayam
デーヴィーは言った。「ああ、 देवदेव(神々の神)、 जगन्नाथ(宇宙の主)、輪廻の大海を衆生に渡らせる救済者よ。リシトーヤー(Ṛṣitoyā)の栄光ある顕現とその大いなる功徳を、詳しくお説きください。」
Devī
Tirtha: Ṛṣitoyā
Type: kund
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī, seated in reverent posture, addresses Īśvara with folded hands, requesting a detailed account of Ṛṣitoyā’s manifestation and greatness; a coastal sacred landscape hinted in the background.
Reverent inquiry into a tīrtha’s greatness is presented as a doorway to understanding purification and liberation-oriented dharma.
Ṛṣitoyā (a sacred river associated with Prabhāsa Kṣetra) is the focus of the requested māhātmya.
No direct ritual is prescribed here; it initiates the inquiry that frames the forthcoming tīrtha-glorification.