सर्वेश्वरैकत्रिबलैकबन्धुं योगाधिगम्यं जगतोऽधिवासम् । तं विस्मयाधारमनंतशक्तिं ज्ञानोद्भवं धैर्यगुणाधिकं च
sarveśvaraikatribalaikabandhuṃ yogādhigamyaṃ jagato'dhivāsam | taṃ vismayādhāramanaṃtaśaktiṃ jñānodbhavaṃ dhairyaguṇādhikaṃ ca
我は礼拝す、万有の唯一の主、三界のただ一つの帰依処にして親族なる御方を。ヨーガにより証得され、宇宙の内なる住処として宿る。驚異の拠り所、無限の力を具え、清浄なる智より生じ、堅忍の徳に満ちたまう。
A devotee/narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (hymnic praise to Śiva; exact speaker not stated in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (frame ṛṣis)
Scene: Śiva as the cosmic indweller: the universe shown as residing within His form; a yogin-pilgrim meditates at Prabhāsa shore, experiencing wonder and calm; subtle radiance emanates from the heart region of the deity.
The Supreme Lord is inwardly present as the universe’s support and is best realized through disciplined yoga and knowledge.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), in the Prabhāsa Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
No explicit rite is prescribed here; it is a contemplative hymn praising Śiva’s nature and yogic attainability.