Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 125

श्राद्धकल्पं पठेद्यो वै स भवेत्पंक्तिपावनः । अष्टादशानां विद्यानां स च वै पारगः स्मृतः

śrāddhakalpaṃ paṭhedyo vai sa bhavetpaṃktipāvanaḥ | aṣṭādaśānāṃ vidyānāṃ sa ca vai pāragaḥ smṛtaḥ

「シュラーダ・カルパ」を誦する者は、供食の列(パンкти)全体を清める者となり、また十八の学芸に通暁した者として記憶される。

श्राद्धकल्पम्the Śrāddha-ritual manual
श्राद्धकल्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘श्राद्धस्य कल्पः’ (श्राद्धविधि-ग्रन्थ/प्रकरण)
पठेत्should read/recite
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पंक्तिपावनःpurifier of the (dining) line/company
पंक्तिपावनः:
Karta-pratipādaka (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपंक्ति (प्रातिपदिक) + पावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘पंक्तेः पावनः’
अष्टादशानाम्of the eighteen
अष्टादशानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (विद्याः इति), षष्ठी, बहुवचन; द्विगुसमासः (अष्ट + दश)
विद्यानाम्of sciences/branches of knowledge
विद्यानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात
पारगःa master, one who has mastered
पारगः:
Karta-pratipādaka (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पारं गतः’ इति व्युत्पत्त्या (one who has gone to the far shore = master)
स्मृतःis said to be
स्मृतः:
Kriya (Copular/predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/remembered’

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Śrāddha-kalpa recitation)

Type: kshetra

Listener: Implied addressee within the chapter’s dialogue (addressed elsewhere as ‘bhāminī’)

Scene: A learned reciter holding a palm-leaf manuscript titled ‘Śrāddha-kalpa’, seated before a row of brāhmaṇas (pāṅkti) about to be fed; sacred vessels with tila and water; atmosphere of ritual order and purity.

Ś
Śrāddhakalpa
A
Aṣṭādaśa-vidyā

FAQs

Learning and transmitting correct ritual knowledge is itself purifying and socially uplifting.

Prabhāsa-kṣetra, where Śrāddha-kalpa is taught as part of the site’s māhātmya.

Study/recite the Śrāddha-kalpa (procedural rules) to ensure purity and correctness in rites.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App