तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सांबो लज्जासमन्वितः । उवाच प्रहसन्वाक्यं स स्मरन्नृषिसत्तमम्
tasya tadvacanaṃ śrutvā sāṃbo lajjāsamanvitaḥ | uvāca prahasanvākyaṃ sa smarannṛṣisattamam
その言葉を聞いて、サーンバは羞恥に満ち、最上の聖仙を思い起こしつつ、半ば微笑んで言葉を発した。
Sūta (narrator)
Tirtha: Prabhāsa (contextual lead-in)
Type: kshetra
Scene: Sāmba, head slightly bowed in shame, speaks with a restrained half-smile, eyes turned inward as he remembers a great sage; elders and attendants watch in tense silence.
Shame can become the doorway to repentance when it turns the mind toward the wise and toward correction.
Prabhāsa Kṣetra remains the māhātmya’s focus; the narrative is moving toward Sāmba’s journey there.
None; it introduces Sāmba’s response and remembrance of the sage.