यस्मादतीव ते कांतं दृष्ट्वा रूपमिमाः स्त्रियः । क्षुब्धाः सर्वा यतस्तस्मात्कुष्ठरोगमवाप्नुहि
yasmādatīva te kāṃtaṃ dṛṣṭvā rūpamimāḥ striyaḥ | kṣubdhāḥ sarvā yatastasmātkuṣṭharogamavāpnuhi
汝のきわめて麗しき姿を見て、これらの女たちは皆、欲に揺り動かされた。ゆえにその報いとして、汝は癩(らい)の病を受けよ。
Kṛṣṇa (the curse directed to Sāmba; deduced from immediate narrative context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa pronounces the specific curse: because women were stirred by Sāmba’s beauty, he is to suffer leprosy—an austere moment where charm turns into affliction.
Misuse of charm and the stirring of desire are treated as moral faults that bring painful consequences, urging restraint and accountability.
The later resolution occurs at Prabhāsa Kṣetra; this curse is the narrative cause for seeking that tīrtha’s purifying power.
None in this verse; it states the curse that will necessitate tapas and worship.