तं दृष्ट्वा विस्मिताः सर्वे ब्रह्मपुत्राः परस्परम् । वीक्षमाणा भगवतः परमायुधमुत्तमम्
taṃ dṛṣṭvā vismitāḥ sarve brahmaputrāḥ parasparam | vīkṣamāṇā bhagavataḥ paramāyudhamuttamam
それを見て、梵天の子らは皆驚嘆し、互いに顔を見合わせた。主の無上にして最勝の武器を仰ぎ見たのである。
Narrator (contextual, within Dvārakā-māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā kṣetra (Sudarśana-darśana context)
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience
Scene: A semicircle of Brahmā’s sons stand or sit on the shore, faces lit by the chakra’s blaze, exchanging astonished glances while keeping their gaze fixed on the supreme weapon.
True darśana evokes humility and wonder; even great sages recognize the Lord’s supremacy through His divine powers.
Dvārakā’s sanctity is highlighted as a place where sages directly witness the Lord’s transcendent signs.
No explicit prescription; the verse depicts the proper inner response—reverent astonishment—before divinity.