गोमत्यां श्रद्धया स्नानं पूर्णे सिंहस्थिते गुरौ । सहस्रगुणितं तत्स्याद्द्वारवत्यां दिनेदिने
gomatyāṃ śraddhayā snānaṃ pūrṇe siṃhasthite gurau | sahasraguṇitaṃ tatsyāddvāravatyāṃ dinedine
ゴーマティー(Gomatī)にて信をもって沐浴し、グル(Guru)すなわちブリハスパティ(木星)が獅子宮(Siṃha)に満ちて安住する時、その功徳はドヴァーラヴァティー(Dvāravatī/ドヴァーラカー)において日々千倍となる。
Sūta (deduced from Prabhāsakhaṇḍa māhātmya-style narration)
Tirtha: Gomatī (Dvārakā)
Type: ghat
Scene: At dawn in Dvārakā, devotees perform repeated daily baths at the Gomatī; above, Jupiter is symbolically shown enthroned within the Leo constellation; the city’s sacred skyline glows as merit ‘multiplies’ in luminous motifs.
Faith and sacred timing amplify the fruits of tīrtha practices, especially in Dvārakā.
The Gomati river at Dvāravatī (Dvārakā).
Śraddhā-yukta snāna (devout bathing) in the Gomati, particularly when Jupiter is in Leo.