तुलसीदलमालां तु कृष्णोत्तीर्णां तु यो वहेत् । पत्रेपत्रेऽश्वमेधानां दशानां लभते फलम्
tulasīdalamālāṃ tu kṛṣṇottīrṇāṃ tu yo vahet | patrepatre'śvamedhānāṃ daśānāṃ labhate phalam
クリシュナに供えられたトゥラシーの葉の花輪を身に着ける者は、葉ごとに、十回のアシュヴァメーダ祭の果報を得る。
Traditional Māhātmya narrator (contextual; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee receives a tulasī garland from the altar after it has touched Kṛṣṇa; each leaf is shown as a radiant ‘merit-flame,’ with faint imagery of sacrificial horses symbolizing aśvamedha equivalence.
Even simple devotional acts connected to Kṛṣṇa (wearing tulasī prasāda) are exalted above grand Vedic sacrifices.
Dwārakā is the broader setting of this Māhātmya praising Kṛṣṇa-centered devotion.
Wearing a tulasī-leaf garland that has been offered to Kṛṣṇa (prasāda-mālā).