शंखः कंबलकश्चैव नागश्चाश्वतरस्तथा । मुक्तकः कालियश्चैव जनकोऽथापराजितः
śaṃkhaḥ kaṃbalakaścaiva nāgaścāśvatarastathā | muktakaḥ kāliyaścaiva janako'thāparājitaḥ
シャンカ(Śaṅkha)とカンバラカ(Kaṃbalaka)、ナーガ(Nāga)とアシュヴァタラ(Aśvatara)もまた、ムクタカ(Muktaka)とカーリヤ(Kāliya)、さらにジャナカ(Janaka)とアパラージタ(Aparājita)――これらもまた聖なる境内のナーガの衆である。
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (within Prabhāsa sacred ambit)
Type: kshetra
Scene: A sacred gateway of Dvārakā with subtle nāga presences—serpent kings named Śaṅkha, Kaṃbalaka, Nāga, Aśvatara, Muktaka, Kāliya, Janaka, Aparājita—coiled as protective motifs around pillars and threshold, while pilgrims approach with offerings.
Remembering the sacred roster of protectors reinforces the sense that the tīrtha is living, guarded, and spiritually potent.
Dvārakā’s nāga-associated sacred sphere (linked with Nāgasthala in the surrounding verses).
No explicit prescription; the verse continues the enumerative mapping of revered nāga presences for devotional remembrance and worship-context.