तस्य चक्रे पिता नाम प्राप्ते द्वादशमे दिने । प्रसिद्धं वृत्र इत्येव पूजयित्वा द्विजोत्तमान्
tasya cakre pitā nāma prāpte dvādaśame dine | prasiddhaṃ vṛtra ityeva pūjayitvā dvijottamān
十二日目、父は命名の儀を行い、最勝の二度生まれ(バラモン)を供養してから、世に名高い名「ヴリトラ」を授けた。
Narrator (Purāṇic storyteller voice)
Scene: A household nāmakaraṇa on the twelfth day: the father seated near a ritual fire, offering honors to venerable brāhmaṇas; the infant is presented and named “Vṛtra.”
Life transitions are sanctified through saṁskāras, and honoring learned brāhmaṇas is presented as integral to dharmic household life.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the chapter’s sacred narrative environment.
Nāmakaraṇa (naming rite) on the twelfth day, along with honoring/worshiping eminent brāhmaṇas.