तत्र रम्यं मया दृष्टं पद्मिनीखण्डमंडितम् । सरः स्वच्छोदकापूर्णं जलपक्षिभिरावृतम्
tatra ramyaṃ mayā dṛṣṭaṃ padminīkhaṇḍamaṃḍitam | saraḥ svacchodakāpūrṇaṃ jalapakṣibhirāvṛtam
そこで私は、蓮の群れに飾られた麗しき池を見た――澄みきった水に満ち、水鳥に覆われていた。
Unspecified narrator (a merchant/traveler) within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya
Tirtha: Unnamed Saras near Camatkāra-purā (Padminī-saras)
Type: kund
Listener: Dvija audience
Scene: A bright, tranquil lake spreads out, its surface dotted with pink lotuses; white water-birds circle and rest on reeds; the traveler stands at the bank, struck by the sudden beauty after hardship.
Tīrthas are recognized not only by legend but also by auspicious natural signs—purity, beauty, and life-sustaining waters.
A sacred lake (saras) near Camatkārapura in the Ānarta region is described; its formal name is not given in this verse.
Not explicitly here, though the description anticipates snāna (ritual bathing) in the following verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.