सामाद्यैर्विविधोपायैस्तस्मादेनं निवारय । कालात्ययो यथा न स्याद्गतेर्भंगस्तथा कुरु
sāmādyairvividhopāyaistasmādenaṃ nivāraya | kālātyayo yathā na syādgaterbhaṃgastathā kuru
「ゆえに、まずは和解の策より始め、さまざまな方便をもって彼を制止せよ。時を遅らせず、我らの行路が妨げられぬように計らえ。」
Bhāskara (Sūrya)
Scene: Counselors urge immediate restraint of the ever-growing Vindhya using conciliatory measures so the journey and the sun’s course are not disrupted.
Dharma permits skillful means—starting with gentle conciliation—to prevent greater harm and preserve cosmic order.
Vindhyācala remains the geographic focus, as the episode frames the sacred landscape and its regulation by rṣi authority.
No ritual is prescribed; practical dharma-upāyas (methods) such as sāma (conciliation) are recommended.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.