ते च मोक्षं गताः सर्वे प्रसादात्तव वासव । तच्छ्रुत्वा वासवो वाक्यं तोषेण महतान्वितः
te ca mokṣaṃ gatāḥ sarve prasādāttava vāsava | tacchrutvā vāsavo vākyaṃ toṣeṇa mahatānvitaḥ
「そして彼らは皆、汝の恩寵により、ヴァーサヴァよ、解脱(モークシャ)に至った。」その言葉を聞いて、ヴァーサヴァ(インドラ)は大いなる満悦に満たされた。
Aśarīriṇī vāk (first half); Narrator (second half)
Type: kshetra
Listener: Indra (Vāsava)
Scene: The voice declares mokṣa; Indra’s face softens into profound satisfaction. Above, liberated beings dissolve into pure light beyond form, indicating release rather than mere ascent.
A tīrtha-linked śrāddha can culminate not only in heavenly upliftment but even mokṣa, by divine grace.
Gayā, as the preeminent pilgrimage-site for pitṛ-kārya leading to supreme outcomes.
Śrāddha performed with devotion and proper dedication, acknowledged by divine voice as mokṣa-bestowing.