सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि सर्वं यज्ञस्य संभवम् । वृत्तांतं यच्च तत्रस्थ माश्चर्यं द्विजपुंगवाः
sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi sarvaṃ yajñasya saṃbhavam | vṛttāṃtaṃ yacca tatrastha māścaryaṃ dvijapuṃgavāḥ
スータは言った。「おお、二度生まれの中の最勝者たちよ。私はその祭祀の起こりと全き展開をことごとく語り、またそこで生じた驚異の出来事の次第をも語ろう。」
Sūta (Lomaharṣaṇa/paurāṇika narrator)
Type: kshetra
Listener: dvijapuṅgava-s / ṛṣi-s
Scene: Sūta, poised and confident, addresses assembled brāhmaṇas, promising a full account of the yajña’s origin and the marvel that occurred at the site.
Listening (śravaṇa) to a dharmic account of yajña and tīrtha-wonders is itself a meritorious act that clarifies right conduct.
The verse introduces a tīrtha-associated narrative in Adhyāya 180; the exact site is supplied by the chapter’s wider context.
No direct prescription—this is a narrative transition where Sūta commits to explaining the yajña’s full background and marvel.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.