प्रिये रुद्रेण रौद्रेण छिन्नं चक्रेण मे शिरः । तावत्वत्सिद्धियोगाच्च त्वद्गतेन ममात्मना
priye rudreṇa raudreṇa chinnaṃ cakreṇa me śiraḥ | tāvatvatsiddhiyogācca tvadgatena mamātmanā
「愛しき者よ、猛きルドラは恐るべき円盤(チャクラ)で我が首を断った。されど汝の成就したシッディ・ヨーガの力により、我が魂は汝へと向かい続け、保たれたのだ。」
Jālandhara (speaking to Vṛndā)
Type: kshetra
Listener: Vṛndā
Scene: The narrator describes Rudra in fierce form severing his head with a terrible discus; simultaneously, an unseen yogic force from Vṛndā sustains his life and keeps his self oriented toward her.
Śiva’s supremacy is affirmed, while the Purāṇa also acknowledges the potency of austere devotion (siddhi) in shaping events.
No tīrtha is named in this verse; it belongs to a larger tīrtha-māhātmya narrative framework.
None explicitly; ‘siddhi’ implies prior tapas/vow-power but no specific rite is stated here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.