कन्योवाच । सौख्यस्थानं नृणां किंचिद्वेधसा ऽन्यदपश्यता । शाश्वतं चिंतयित्वाथ स्त्रीरत्नमिदमाहृतम्
kanyovāca | saukhyasthānaṃ nṛṇāṃ kiṃcidvedhasā 'nyadapaśyatā | śāśvataṃ ciṃtayitvātha strīratnamidamāhṛtam
乙女は言った。「創造主ヴィダータは、人々のための安らぎの幸福の場を他に見いだせず、常住なるものを思惟して、ついにこの宝をもたらした—女という宝である。」
Kanyā (the maiden/daughter)
Type: kshetra
Scene: The maiden speaks with reverence about creation; Brahmā is imagined in the background as creator, presenting ‘strī-ratna’ as a luminous jewel, while the foreground remains a calm dialogue scene.
It frames human happiness and social order as part of creation, presenting womanhood as a valued element within worldly dharma.
No particular tīrtha is explicitly named in this verse; it is part of a broader tīrtha-māhātmya discourse.
No ritual prescription is stated here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.