नैवंविधा तु लोकेऽस्मिन्पूजा देवस्य संस्थिता । कस्यचिद्यादृशी तेऽद्य मया संप्रतिपादिता
naivaṃvidhā tu loke'sminpūjā devasya saṃsthitā | kasyacidyādṛśī te'dya mayā saṃpratipāditā
この世において、これほどのかたちで定められた神への礼拝はない——今日わたしが汝に説き示したとおりである。
Viṣṇu (direct speech).
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, calm and radiant, declares the worship-method unparalleled; listeners (devas/being) show astonishment; the scene hints at the formal ‘founding’ of a ritual tradition at a sacred place.
Scripturally guided worship is a special, potent dharmic method; correct vidhi (procedure) matters in spiritual practice.
The verse praises a mode of worship within a māhātmya chapter; the specific tīrtha is not named here.
It endorses a particular pūjā-vidhi (method of worship) just explained by Viṣṇu, though details are in the surrounding verses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.