ब्रह्मोवाच । देवदेव जगान्नाथ सुरासुरनमस्कृत । पुण्यश्लोकाव्ययानंत परमात्मन्नमोऽस्तु ते
brahmovāca | devadeva jagānnātha surāsuranamaskṛta | puṇyaślokāvyayānaṃta paramātmannamo'stu te
梵天は言った。「神々の神、宇宙の主よ。天と阿修羅のいずれにも礼拝される御方よ。聖なる讃歌に讃えられる、不滅にして無限の至上我よ——あなたに敬礼し奉る。」
Brahmā
Tirtha: Kṣīrārṇava-taṭa
Type: ghat
Listener: Viṣṇu (Hari)
Scene: Brahmā begins the hymn, hands folded, addressing Viṣṇu as God of gods and Supreme Self, while devas and asuras (as cosmic categories) are implied as worshippers.
True dharma begins with humility—recognizing the Supreme as imperishable and worthy of reverent praise.
The immediate verse is a hymn of salutation; its larger narrative frame belongs to Kedārakhaṇḍa, associated with the Kedāra sacred region.
No explicit ritual is prescribed here; it functions as stotra-style salutations (namaskāra).