त्वं साक्षी सर्वलोकानां हर्ता त्वं च विचक्षणः । रक्षणोसि महादेव भैरवोसि जगत्पते
tvaṃ sākṣī sarvalokānāṃ hartā tvaṃ ca vicakṣaṇaḥ | rakṣaṇosi mahādeva bhairavosi jagatpate
汝は一切世界の証人、また万有を奪い去る者。汝は洞察に満ちた御方。汝は守護者、マハーデーヴァよ。汝はバイラヴァ、宇宙の主よ。
Brahmā (continuing the stotra context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: A single divine presence is evoked in multiple aspects: serene witness behind the Liṅga’s glow, and a shadowed Bhairava form guarding the shrine’s threshold, suggesting protection and dissolution together.
Śiva encompasses all cosmic functions—witnessing, withdrawing, discerning, and protecting—so devotion aligns one with ultimate order.
The Kedāra setting frames this praise; the Lord addressed is the Kedāra-centered Liṅga manifestation.
Implied practice is stuti and remembrance of Śiva as Bhairava and protector.