विलक्षश्चाभवद्भीमो निश्वासांश्चाप्यमुंचत । तं ततः केशवः स्वामी समादाय करे दृढे
vilakṣaścābhavadbhīmo niśvāsāṃścāpyamuṃcata | taṃ tataḥ keśavaḥ svāmī samādāya kare dṛḍhe
ビーマは惑い、荒い息をついた。そのとき主ケーシャヴァは、彼の手を固く取り握った。
Narrator (contextual)
Listener: A sage/assembly (contextual)
Scene: Bhīma, overwhelmed, exhales heavily and looks dazed; Keśava steps in, grasping his hand firmly, stabilizing him amid the charged atmosphere.
When the devotee is shaken, the Lord becomes the guide—steadying and leading them onward.
No tīrtha is mentioned.
None.