तद्भवान्बलप्राप्त्यर्थं देव्याराधनमाचर
tadbhavānbalaprāptyarthaṃ devyārādhanamācara
ゆえに、力を得んがため、女神(デーヴィー)への礼拝を修せよ。
Unspecified adviser (instruction in the narrative, addressed to Barbarīka)
Scene: The instructor points toward a shrine or yantra, indicating Devī worship as the path to strength; the aspirant bows, hands folded, ready to undertake sādhana.
Power becomes auspicious when sought through devotion and divine alignment—here, by Devī worship.
The specific kṣetra is not named in this verse; it is identified in the following verses.
Devī-ārādhana (propitiatory worship of the Goddess) as a means to attain strength.