तेषां त्रयाणां मध्ये च विद्या मुख्यो महागुणः । विद्यां विनांधवद्विप्राश्चक्षुष्मंतो हि ते मताः
teṣāṃ trayāṇāṃ madhye ca vidyā mukhyo mahāguṇaḥ | vidyāṃ vināṃdhavadviprāścakṣuṣmaṃto hi te matāḥ
この三つの中では、学知(ヴィディヤー)が第一の大徳である。学知なきとき、たとえブラーフマナであっても、名目には「目ある者」とされようとも、盲人のごとしと見なされる。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: A teacher-sage holds a manuscript like a lamp; beside him a brāhmaṇa with sacred thread but no manuscript is shown with veiled eyes, illustrating ‘blindness without learning’.
Vidyā is essential for true spiritual and moral vision; without it, status alone is hollow.
None; the verse emphasizes the inner qualification of knowledge rather than a location.
Implicitly, cultivate and honor vidyā when assessing pātratā for dāna and in living brāhmaṇa-dharma.