भूराप्ता गौस्तथा भोगाः सुवर्णं देहमेव च । अश्वश्चक्षुस्तथा वासो घृतं तेजस्तिलाः प्रजाः
bhūrāptā gaustathā bhogāḥ suvarṇaṃ dehameva ca | aśvaścakṣustathā vāso ghṛtaṃ tejastilāḥ prajāḥ
土地と水、牛と享楽、黄金、さらにはこの身そのもの。馬、視力、衣、ギー(ghṛta)、光輝(テージャス)、胡麻、そして子孫—これらは不如法な受領と施与によって損なわれ得る。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa default)
Scene: A symbolic tableau: the listed assets appear as icons around a central scale of Dharma; when the scale tips toward ‘improper acceptance,’ the icons fade or crack—signifying loss.
Mismanaged giving and receiving can endanger both worldly prosperity and spiritual vitality.
No tīrtha is specified; the verse enumerates stakes tied to dharmic purity.
Implicit caution regarding dāna/pratigraha, especially involving ritual items like ghee and sesame.