विधिहीने तथाऽपात्रे यो ददाति प्रतिग्रहम् । न केवलं हि तद्याति शेषं पुण्यं प्रणश्यति
vidhihīne tathā'pātre yo dadāti pratigraham | na kevalaṃ hi tadyāti śeṣaṃ puṇyaṃ praṇaśyati
正しい作法(ヴィディ)を欠き、受けるに値しない者(アパートラ)に施しを与える者は、その施しの功徳を失うのみならず、残りの功徳までも滅してしまう。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa default)
Scene: A pilgrim offers a gift; a shadowy, unworthy receiver reaches out, while a luminous store of merit (puṇya) visibly drains away—symbolizing puṇya-kṣaya from apātra-dāna.
Dāna must follow dharmic procedure and proper eligibility; otherwise it can be spiritually harmful.
None; it is a general dharma principle about safeguarding puṇya.
Give only with vidhi and to a qualified recipient; avoid apātra-pratigraha contexts.