शर्वाय क्षितिरूपाय सदा सुरभिणे नमः । ईशाय वायवे तुभ्यं संस्पर्शाय नमोनमः
śarvāya kṣitirūpāya sadā surabhiṇe namaḥ | īśāya vāyave tubhyaṃ saṃsparśāya namonamaḥ
大地を御身の姿とし、常に芳しく命を育むシャルヴァ(Śarva)に帰依し奉る。風となり、触の根本原理である主イーシャ(Īśa)よ、重ねて重ねて礼拝し奉る。
A Pāṇḍava (embedded devotee) praising Śiva
Tirtha: Mahī-nagara liṅga (stuti locus)
Type: temple
Listener: Pāṇḍava (as hymn-audience)
Scene: A liṅga worship scene emphasizing fragrance and air: incense smoke curling, flower garlands, sandal paste; devotees feeling a cool breeze in the temple corridor during pradakṣiṇā; subtle depiction of earth (lotus pedestal) and wind (flowing drapery).
Seeing the world’s elements as Śiva’s forms sanctifies ordinary experience and deepens reverence for creation.
The stuti supports the sanctity of the Mahī-nagara liṅga setting, within the chapter’s sacred-geography narration.
Devotional praise (namas) identifying Śiva with elemental tattvas.