ह्रियतेर्द्धं हि तत्रापि यच्छेषं तद्धि जीवितम् । जीवितांतेच मरणं महाघोरमवाप्नुयात्
hriyaterddhaṃ hi tatrāpi yaccheṣaṃ taddhi jīvitam | jīvitāṃteca maraṇaṃ mahāghoramavāpnuyāt
それでもなお、そこからも一部は奪われる。残るものこそが真の「生」である。しかも命の終わりには、きわめて恐ろしい死に遭う。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A river of time carrying away fragments labeled ‘days’ and ‘years’; a lone traveler on the bank realizes even the remaining bundle is being taken, while a distant dark gate symbolizes ghora death.
Life steadily diminishes and culminates in death; therefore one should prepare through Dharma, detachment, and God-centered living.
No particular Tīrtha is mentioned in this verse.
None directly; the verse serves as a concluding warning to value the remaining span of life.