अपालयंत त्रिदशान्विगर्जंत इवांबुदाः । हिमाचलाभे महति कांचनांबुरुहस्रहि
apālayaṃta tridaśānvigarjaṃta ivāṃbudāḥ | himācalābhe mahati kāṃcanāṃburuhasrahi
彼らは雨雲の雷鳴のごとく轟きつつ諸天を守護し、ヒマラヤにも似た大いなる山岳の地に立った。そこは幾千もの黄金の蓮華により荘厳されていた。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Himācala (archetypal Himalayan kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Rudras roaring like monsoon clouds as they shield the devas on a vast Himalayan massif; the ground or nearby waters shimmer with thousands of golden lotuses, blending battle-energy with celestial purity.
Divine order is upheld by powerful protectors; dharma is preserved even amid cosmic conflict.
A Himalayan setting is evoked, but no named tīrtha is specified in this verse.
None; the verse is descriptive, portraying protection of the devas.