काशजं वसवो लिंगं स्वयंभुमिति नाम च । त्रिलोहं मातरो लिंगं नाम भूतेशमेव च
kāśajaṃ vasavo liṃgaṃ svayaṃbhumiti nāma ca | trilohaṃ mātaro liṃgaṃ nāma bhūteśameva ca
ヴァスたちはカーシャ草で作られたリンガを礼拝し、それを「スヴァヤンブー(自ら顕現する者)」と称する。母神たち(マートリカー)は三種の金属から成るリンガを礼拝し、「ブーテーシャ(衆生の主)」と名づける。
Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa default attribution
Scene: Vasus offer simple kāśa-grass garlands to a humble grass-formed liṅga marked ‘Svayaṃbhu’; nearby, the Mātṛkās—powerful mother-goddesses—circle a tri-metal liṅga, radiating protective energy, naming it Bhūteśa; the scene blends austerity with fierce guardianship.
Śiva’s self-manifest nature (Svayaṃbhu) and sovereignty over all beings (Bhūteśa) are honored through diverse, dharmic modes of worship.
No particular locality is specified; the verse presents a pan-Purāṇic catalogue of revered liṅga-forms and divine worshippers.
Liṅga-upāsanā accompanied by nāma (invocation): worship with the names ‘Svayaṃbhu’ and ‘Bhūteśa’.