तव पादाबुंजद्वंद्वे निर्द्वंद्वा भक्तिरस्तु नः । आ कलेवरपातं च काशीवासोस्तु नोनिशम्
tava pādābuṃjadvaṃdve nirdvaṃdvā bhaktirastu naḥ | ā kalevarapātaṃ ca kāśīvāsostu noniśam
「御身の双つの蓮華の御足に、揺るぎなき信愛が我らにありますように。さらに、身が倒れる時(死)に至るまで、昼夜絶えずカーシーに住まわせてください。」
Kāśī-resident brāhmaṇas/devotees (addressing Śiva)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Devotees gaze upon Śiva’s lotus-feet in a sanctum while the ghats of Kāśī glow at dawn; the prayer asks for unbroken devotion and lifelong residence until death.
Steady bhakti to Śiva and continuous residence in Kāśī are sought as the direct supports for spiritual fulfillment up to life’s end.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as the ideal place to dwell until death for seekers of liberation.
The practice implied is Kāśī-vāsa (living in Kāśī) with unwavering devotion to Śiva.