साक्षिण्य एता किलकाशिदेवताः शृण्वंतु न स्वार्थमहं व्रजाम्यतः । अभ्यर्थितो देवगणैः करो मि किं परोपकाराय न किं विधीयते
sākṣiṇya etā kilakāśidevatāḥ śṛṇvaṃtu na svārthamahaṃ vrajāmyataḥ | abhyarthito devagaṇaiḥ karo mi kiṃ paropakārāya na kiṃ vidhīyate
これらカ―シーの神々よ、聞きて証人となれ。私は己が利のために去るのではない。神々の群れに請われたなら、我は何をなすべきか。他を利するために、なすべからざることがあろうか。
Agastya (deduced from immediate narrative context of Adhyāya 5)
Tirtha: Kāśī (devatā-sākṣitva)
Type: kshetra
Scene: A sage stands in Kāśī with hands raised in solemn declaration; subtle divine presences (kṣetra-devatās) hover as luminous forms above ghāṭas and shrines, witnessing his vow of selfless departure for others’ benefit.
True dharma prioritizes paropakāra—acting for the welfare of others—even when it requires personal sacrifice.
Kāśī, portrayed as a living sacred realm with its own witnessing deities.
No specific rite; it frames ethical obligation (dharma) as superior to personal preference.