भारवाहः कृतस्तेन कश्चिद्दत्त्वोचितां भृतिम् । किं बहूक्तेन घटज काशी प्राप्ताऽथ तेन वै
bhāravāhaḥ kṛtastena kaściddattvocitāṃ bhṛtim | kiṃ bahūktena ghaṭaja kāśī prāptā'tha tena vai
彼は担ぎ手を雇い、相応の賃金を与えた。これ以上何を語ろう、壺より生まれし者(アガスティヤ)よ。やがて彼はまことにカーシーへ到った。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Agastya (addressed as Ghaṭaja)
Scene: A pilgrim-trader (Dhanañjaya) on the road to Kāśī hires a porter, pays him fairly, and the city’s sacred horizon is implied as the journey’s goal.
Even ordinary actions—work, payment, travel—become purposeful when oriented toward reaching Kāśī, the Purāṇic city of liberation.
Kāśī (Vārāṇasī), the central sacred landscape of the Kāśīkhaṇḍa.
No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes the journey and righteous conduct (fair wages) on the way to Kāśī.