उपगम्य विनम्रः स प्रबद्धकरसंपुटः । ध्रुवो विज्ञापयांचक्रे प्रणम्य ललितं वचः
upagamya vinamraḥ sa prabaddhakarasaṃpuṭaḥ | dhruvo vijñāpayāṃcakre praṇamya lalitaṃ vacaḥ
彼はへりくだって近づき、合掌して恭敬を表し、ドルヴァは礼拝してから、やわらかく丁重な言葉を申し述べた。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: Dhruva steps forward with deep humility, hands joined in añjali, head bowed; the sages sit composed, receiving his respectful, gentle petition.
Humility, reverence, and gentle speech are dharmic prerequisites for receiving guidance from the wise.
No tīrtha is directly named in this verse.
It models proper conduct (ācāra): approaching elders/sages with añjali and praṇāma.