Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

ततसर्वहृदंबर वरदनते नतवृजिनमहावन दाहकृते । कृतविविधचरित्रतनोसुतनो तनुविशिखविशोषणधैर्यनिधे

tatasarvahṛdaṃbara varadanate natavṛjinamahāvana dāhakṛte | kṛtavividhacaritratanosutano tanuviśikhaviśoṣaṇadhairyanidhe

おお恩寵を授ける者、あらゆる心の内なる天空よ。礼拝して伏す者の罪という広大な森を焼き尽くす者よ。無数の神聖なる行いを身に現す御方よ。堅忍の宝として、欲望の細き矢を枯らし尽くし給う。

तत्-सर्व-हृद्-अम्बरO covering/sky of all hearts
तत्-सर्व-हृद्-अम्बर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतत् + सर्व + हृद् + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वहृदाम् अम्बरः/आवरणः)
वर-द-नतेO boon-giver, O bowed-to one
वर-द-नते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + द + नत (प्रातिपदिक; √नम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (वरं ददाति; नतैः स्तूयते/नतः)
नत-वृजिन-महा-वन-दाह-कृतेO burner of the great forest of sins of the bowed/devotees
नत-वृजिन-महा-वन-दाह-कृते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनत + वृजिन + महा + वन + दाह + कृत (प्रातिपदिक; √कृ + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (नतानां वृजिनरूपं महावनं दाहं कृतवान्)
कृत-विविध-चरित्र-तनुO whose body enacts varied deeds
कृत-विविध-चरित्र-तनु:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृत + विविध + चरित्र + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (विविधचरित्रं तनुं कृतवान्/यस्य)
सुतनुO beautiful-bodied one
सुतनु:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसु + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (सुन्दरतनुः)
तनु-विशिख-विशोषण-धैर्य-निधेO treasure of courage that dries up Cupid’s arrows
तनु-विशिख-विशोषण-धैर्य-निधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतनु + विशिख + विशोषण + धैर्य + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (तनुविशिखस्य विशोषणं यस्य; धैर्यस्य निधिः)

Aṅgiras

Tirtha: Kāśī (Viśveśvara)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi-assembly (typical)

Scene: The hymn paints Śiva as the vast inner sky; behind Him a subtle cosmic expanse appears, while a symbolic forest of dark forms (sins) is shown burning into ash; arrows of desire wither in the heat of wisdom.

Ś
Śiva
D
Devotees (nata)

FAQs

Humility and surrender purify: bowing to Śiva leads to the burning away of accumulated sin and the weakening of desire.

Kāśī is the devotional backdrop, where Viśveśvara is praised as the swift destroyer of sins.

The act emphasized is namana (bowing/surrender); no specific vrata is stated.