स्रस्तांबरं विच्युतभूषणं च विमुक्तकेशं बलिना गृहीतम् । विमोचयिष्यंत इवानुजग्मुः सुरारयः सिंहरवान्सृजंतः
srastāṃbaraṃ vicyutabhūṣaṇaṃ ca vimuktakeśaṃ balinā gṛhītam | vimocayiṣyaṃta ivānujagmuḥ surārayaḥ siṃharavānsṛjaṃtaḥ
力ある者に捕らえられ、衣は乱れ、飾りは外れ、髪はほどけたその姿を見て、神々の敵は、救い出さんとするかのように後を追い、獅子のごとく咆え立てた。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse, typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Śukra, dishevelled and stripped of composure, is carried away; behind him the asura ranks surge forward, mouths open in lion-like roars, weapons raised, dust clouds rising.
When ego-driven forces lose their guide, they respond with noise and aggression—yet such fury does not equal true strength rooted in dharma.
The narrative belongs to Kāśīkhaṇḍa (Kāśī’s sacred geography), but this verse does not name a particular tīrtha.
None; it is a descriptive battle-following scene.