त्रिदिनेन प्रहस्तस्य नीलेन विहितो वधः । माघकृष्णद्वितीयायाश्चतुर्थ्यंतं त्रिभिर्दिनैः
tridinena prahastasya nīlena vihito vadhaḥ | māghakṛṣṇadvitīyāyāścaturthyaṃtaṃ tribhirdinaiḥ
三日のうちに、ニーラはプラハスタの討伐を成し遂げた。マ―ガ月黒分の第二ティティから第四ティティに至るまで、これらは三日にわたり展開した。
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: Nīla, the vānarī hero, completes the slaying of Prahasta within three days; the narrative marks Dvitīyā through Caturthī as the arc of action and completion.
Sustained effort over days, not momentary impulse, brings dharmic victories to completion.
None.
None.