योगात्मानं परं शांतं कमडलुधरं विभुम् । अक्षसूत्रधरं शांतं तथा कल्पां तवासिनम्
yogātmānaṃ paraṃ śāṃtaṃ kamaḍaludharaṃ vibhum | akṣasūtradharaṃ śāṃtaṃ tathā kalpāṃ tavāsinam
彼らは彼を、ヨーガそのものの魂として見た—至上に寂静にして大いなる威光を備え、カマṇḍァル(水瓶)を携え、アクシャスートラ(数珠)を手にする。静けさのうちに、劫を越えてその境地に住していた。
Sūta (narrating)
Tirtha: Dharmāraṇya (yoga-āśrama sanctity)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: A serene yogin-sage (Mārkaṇḍeya) sits unmoving with kamandalu and rosary; time is suggested by faint cyclical motifs (yuga wheel, kalpa waves) around him, yet his face remains tranquil.
Yoga is portrayed as steady, age-transcending inner peace supported by disciplined practice (japa, tapas, and contemplation).
The tīrtha narrative is being framed through the authority of Mārkaṇḍeya before describing Dharmāraṇya and Sarasvatī.
Japa is implied by the akṣasūtra (rosary), but no explicit injunction is stated.