पापं निंदा भयं वैरं चत्वार्येतानि देहिनाम् । छद्ममार्गप्रपन्नानां तिष्ठंत्येव हि सर्वदा
pāpaṃ niṃdā bhayaṃ vairaṃ catvāryetāni dehinām | chadmamārgaprapannānāṃ tiṣṭhaṃtyeva hi sarvadā
罪、非難、恐れ、怨み——この四つは、仮面と欺きの道に身を委ねる有身の者に、常に付きまとう。
Dvijakumārakau (contextual continuation)
Scene: A masked figure walking a hidden path; four shadowy attendants follow—Sin (dark stain), Blame (pointing crowd), Fear (trembling aura), Enmity (drawn sword).
Choosing deceit binds one to ongoing negative karma—inner fear and outer conflict accompany falsehood.
No tīrtha is mentioned.
None.