पूर्वजन्मकृतैः पापैर्जायंतेऽल्पायुषो जनाः । तानि पापानि नश्यंति रुद्रं जप्तवतां नृणाम्
pūrvajanmakṛtaiḥ pāpairjāyaṃte'lpāyuṣo janāḥ | tāni pāpāni naśyaṃti rudraṃ japtavatāṃ nṛṇām
前生に作った罪によって、人は短命として生まれる。されどルドラを唱えた者においては、その罪そのものが滅び去る。
Purāṇic narrator
Scene: A devotee with rudrākṣa mālā chants ‘Rudra’ with focused serenity; dark karmic shadows dissolve; a symbolic thread of life brightens, suggesting relief from alpa-āyus causes.
Past karma shapes lifespan and suffering, but Rudra-japa is affirmed as a powerful means to dissolve accumulated sin.
No specific site is named; the verse universalizes the fruit of Rudra-japa beyond any single tīrtha.
Chanting/reciting Rudra (Rudra-japa) is prescribed as a practice that destroys pāpa, including that from previous births.