शिखायां बद्धरुद्राक्षः कुक्कुटः कपिना सह । चिरं नृत्यति नृत्यज्ञः पश्यतां चित्रमावहन्
śikhāyāṃ baddharudrākṣaḥ kukkuṭaḥ kapinā saha | ciraṃ nṛtyati nṛtyajñaḥ paśyatāṃ citramāvahan
髷にルドラークシャの珠を結びつけた、舞に通じた雄鶏は、猿とともに久しく舞い、見物人に妙なる見世物をもたらした。
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
Scene: A rooster with a rudrākṣa tied to its topknot dances expertly alongside the monkey, holding the crowd’s gaze with an amusing, almost ritual-costumed performance.
The verse paints a vivid worldly scene while subtly foregrounding rudrākṣa as a devotional sign associated with Śiva.
No tīrtha is identified in this verse; the focus is narrative description.
None; the verse describes adornment and entertainment rather than prescribing a vrata or rite.