उदारकिंकिणीश्रेणीनूपुराढ्यपदद्वयाम् । गंडमंडलसंसक्तरत्नकुंडलशोभिताम्
udārakiṃkiṇīśreṇīnūpurāḍhyapadadvayām | gaṃḍamaṃḍalasaṃsaktaratnakuṃḍalaśobhitām
両の御足にはヌープラ(足輪)と、豊かな鈴の列が澄んで鳴りひびく。さらに、頬の円みに寄り添う宝玉の耳飾りが、その美をいよいよ際立たせる。
Unknown (contextual narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Close, reverent focus on Devī’s feet with anklets and rows of tiny bells; jeweled earrings gleam near her cheeks, catching light as she turns—an intimate darśana of ornament and auspicious sound.
Contemplation of Devī’s auspicious marks and ornaments steadies the mind in reverence, transforming aesthetic attention into devotion.
No specific tīrtha is named; the verse is a general dhyāna description suitable for many Śākta-Śaiva sacred places.
Meditative focus on Devī’s feet with anklets and bells, and her jeweled earrings—details used in dhyāna during worship.