अस्य श्राद्धस्य भावेन ब्राह्मणस्य प्रसादतः । नर्मदातोयभावेन न्यायार्जितधनस्य च । तेषां चैव प्रभावेन प्रेता यान्तु परां गतिम्
asya śrāddhasya bhāvena brāhmaṇasya prasādataḥ | narmadātoyabhāvena nyāyārjitadhanasya ca | teṣāṃ caiva prabhāvena pretā yāntu parāṃ gatim
このシュラッダの真実の志と、ブラーフマナの加護と、ナルマダーの聖なる水の清浄力と、正しく得た財の功徳と——それらすべての力によって——亡き霊が至上の境地に至らんことを。
Narrator (within Revā Khaṇḍa frame)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha
Type: ghat
Scene: A riverbank śrāddha on Narmadā: performer offering piṇḍa and water-libations, brāhmaṇas seated, sacred river flowing; subtle depiction of departed spirits being uplifted toward a luminous path.
Ritual power is strengthened by purity of intention, sacred waters, worthy recipients, and ethically obtained resources.
Narmadā (Revā) and the associated tīrtha context of the Revā Khaṇḍa.
Perform śrāddha using Narmadā water, with proper intent, honoring Brāhmaṇas, and using righteously earned wealth.