जय पार्वतीश परमार्थसार जय विरचितभीमभुजङ्गहार । जय निर्मलभस्मविलिप्तगात्र जय मन्त्रमूल जगदेकपात्र
jaya pārvatīśa paramārthasāra jaya viracitabhīmabhujaṅgahāra | jaya nirmalabhasmaviliptagātra jaya mantramūla jagadekapātra
勝利あれ、パールヴァティーの主、最高真理の精髄よ。勝利あれ、恐るべき蛇を花輪としてまとう御方よ。勝利あれ、清らかな聖灰を身に塗る御方よ。勝利あれ、マントラの根源、宇宙ただ一つの器にして支えよ。
Bāṇa
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A victory-chant tableau: Śiva as Pārvatīśa, wearing a terrifying serpent garland, body smeared with luminous ash, emanating as the very root of mantra and cosmic support.
Śiva is both transcendent truth (paramārtha) and immanent support of the cosmos, approached through mantra and devotion.
None explicitly; the praise is theological, situated within the Revā Khaṇḍa’s sacred narrative environment.
Mantra-centric devotion is implied; the verse alludes to vibhūti (ash) as a Śaiva marker but does not prescribe a rite.