श्राद्धं श्रावण्यामाग्रयणं च चैत्राश्वयुज्यां दशपौर्णमास्याम् । निरूढपशुसवनसौत्रामण्यग्निष्टोमात्यग्निष्टोमाः
śrāddhaṃ śrāvaṇyāmāgrayaṇaṃ ca caitrāśvayujyāṃ daśapaurṇamāsyām | nirūḍhapaśusavanasautrāmaṇyagniṣṭomātyagniṣṭomāḥ
シュラーヴァナ月のシュラーダ(Śrāddha)、アーグラヤーナ(Āgrayaṇa)の儀、そしてチャイトラ(Caitra)とアーシュヴァユジャ(Āśvayuja)の満月に行う諸行—さらにニルーダ・パシュ(Nirūḍha-paśu)、サヴァナ(Savana)、サウトラーマニー(Sautrāmaṇi)、アグニシュトーマ(Agniṣṭoma)、アティヤグニシュトーマ(Atyagniṣṭoma)の諸祭がある。
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator)
Scene: A grand Vedic sacrificial ground: multiple priests, altars, soma vessels, and a full-moon sky; side panels show Śrāvaṇa śrāddha, Āgrayaṇa first-grain offering, and Caitra/Āśvayuja pūrṇimā observances.
Time (months and lunar days) sanctifies duty; performing śrāddha and yajñas at proper seasons sustains cosmic and ancestral order.
No single tīrtha is named; the passage is a dharma-catalog within the Revā Khaṇḍa’s sacred milieu.
Seasonal śrāddha (Śrāvaṇa), āgrayaṇa, full-moon observances, and named Vedic sacrifices such as agniṣṭoma and sautrāmaṇi.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.